Kısa Hikaye
0
810 GÖRÜNTÜLEME
Tamamlandı
okuma zamanı
AA Paylaş

La llamada de lo salvaje (las metamorfosis)

Je régarde ma tête vide

Ojos como océanos, pulpos en abismos secos

Recherche à l’interieur un petit peu

Guías de luz, sonido, olor

Est la vie animale


Días decrecientes, sin tierra común

Est la vie en tant qu'humain vaut-elle vraiment la peine d'être vecu?


Árido desierto, ¿A cuántos has salvado? ¿A cuántos has mostrado la verdad?

Voix de la soif, voix du soleil

Ilumina mis alas, ilumina mi caparazón

Libère-moi comme Romulus l'était

Ayúdame a volverme quien soy


Je veux être animal Je ne souhaite plus

Un último trago de realidad

L’appel du vide L’appel du sauvage

Icáreo deseo de volar

O ma nuit, protège-moi de moi-même



Traducción de las partes en francés:

Observó mis cabeza vacía

Busco en mi interior un poco más

Es la vida animal

Vale la pena vivir como humano?

Voz de la sed, voz del sol

Libérame como a Rómulo

Deseo ser animal, ya no deseo más

Llamada del vacío, llamada de lo salvaje

Oh noche, protégeme de mí

31 Mart 2022 05:10 0 Rapor Yerleştirmek Hikayeyi takip edin
0
Son

Yazarla tanışın

Yorum yap

İleti!
Henüz yorum yok. Bir şeyler söyleyen ilk kişi ol!
~