jpsantsil Jp Santsil

Canção multilíngue em hebraico, inglês e português. Gravada em Israel por mim e meus amigos.


Поезия сатира Всех возростов.

#canção #hip-hop
Короткий рассказ
0
3.9k ПРОСМОТРОВ
Завершено
reading time
AA Поделиться

עולם חדש - Novo Mundo ​(poesia cantada)

HEBREW: Tom Lev & Adar Lev

״באנו לעולם הזה ללמוד ולהנות כל ניצוץ של תודעה מקרב ת׳גאולה זה הקול שבך, חי בתוכך, בחר נכון ודע את עצמך הומור, רכות ומתיקות מביאים ת׳אהבה עוצמת הנשמה לעולם איתך כי הלב יודע שכולנו חופשיים אז בואו נכוון וניצור עולם חדש ״

Translation: "we came to this world to learn and enjoy, every spark of consciousness brings the salvation closer, its the voice that is in you leaves inside you, choose well and know your self, humor, softness and sweetness brings the love, the power of the soul is forever with you, because the heart knows we are all free, so lets ame and create a new world"

Tradução: "Nós viemos a este mundo, para aprender e desfrutar. Cada centelha de consciência aproxima da salvação. A voz que está preza dentro de você, deixa ela ecoar. Escolha bem e conhece a ti mesmo. Alegria, suavidade e doçura traz o amor. O poder da alma está sempre com você. Porque no coração somos todos livres, então vamos amar e criar um Novo Mundo"

ENGLISH: Dvir Cohen Eraki (Diwan Halev)

"Show me the spark of creation rejoice in a big celebration give honor fi all of the nation unity and love from jah jah creation welcome tonight is the night everybody come and dance and fill alright spread jah love instead of fight together we shall bring jah light"

Tradução: "Mostre-me a centelha da criação e regozije em uma grande festa. Vamos honrar toda a nação. Unidade e amor de Jah Jah, O Deus Todo Poderoso de toda a criação. Bem-vindos a esta noite, é a noite de núpcias em que todo o mundo vem para dançar, e encha-se do bem, e espalhe o AMOR de Jah em vez da guerra. Juntos vamos trazer a Luz de Jah"​

HEBREW: Tom Lev & Adar Lev

״ ״כי הכל כבר כאן רק צריך לשמור על זה מה נותר רק לאהוב, לעשות את הכי טוב כי אין זמן, אז בואו נתעורר כל שהיה עבר ונגמר, אז בואו ביחד נברא עולם חדש״

(Translation: "because everything is here and we just need to take care of it, and what has left to do is love, do the best we can, because there is no time so lets wake up, every thing that was in the past has finish so lets create a new world together"

Tradução: "Porque tudo já está aqui e agora, e nós só precisamos cuidar desse presente momento, e o que nos resta a fazer é só amar, dá o nosso melhor de si, porque não há mais tempo à perder, então, vamos acordar, tudo o que estava no passado já terminou, então, vamos criar um Mundo Novo juntos!")

PORTUGUESE: Jp Santsil (Brazil)

Eu sou do Quilombo a toda hora em todo momento
Se não me reconhece a Quilombagem é o meu movimento
Caminho pelo mundo como vento em todo lugar
Desviando obstáculos sei que nunca vou parar
onde quer que eu vá! Eu estou no centro do mundo
Minha mente é sem fronteiras, Minha visão vai mais a fundo
Assim como no passado me libertei do canavial
Sou liberto da insensatez que reina no atual

(ouça essa poesia cantada clicando aqui)

7 ноября 2019 г. 7:17 0 Отчет Добавить Подписаться
1
Конец

Об авторе

Jp Santsil Nasceu em Salvador, capital do Estado da Bahia, tendo se dedicado mais da metade de sua vida a projetos de ativismo social, educacional, cultural e ecológico com crianças e jovens em estado de risco e extrema pobreza nas favelas e comunidades carentes do Brasil e Ecuador. Atualmente vive e é cidadão do Estado de Israel, oriente médio asiático, onde se dedica a projetos ecologicamente sustentáveis. ​

Прокомментируйте

Отправить!
Нет комментариев. Будьте первым!
~