Quando meus lábios tocaram os dele pela primeira vez, eu soube que Min Yoongi seria minha passagem de ida para o inferno. Não tinha volta. Já estava fascinado pelo garoto de cabelos cor menta. Olhos negros, tão negros quanto a noite. Lábios finos e macios. Pele leitosa. E um sorriso que fazia meu coração quase pular pra fora do peito. Ele era minha perdição.
Eu, Jung Hoseok, filho de pais extremamente religiosos e deveras severos. Estava completamente apaixonado, por um garoto.
Mama
Mamãe
Just killed a man
Acabei de matar um homem
Put a gun against his head
Coloquei uma arma contra a sua cabeça
Pulled my trigger, now he's dead
Puxei o gatilho, agora ele está morto
No momento que, coloquei meus olhos no baixinho. Sabia que o queria por perto, seja pela amizade ou pelo amor. E no começo foi amizade, mas em uma tarde, onde jogávamos conversa fora em seu quarto, senti a textura de seus lábios pela primeira vez. E por deus, a sensação que aquele simples selar propôs, não se compara com nada que já senti em meus dezoito anos de vida. Uma corrente elétrica percorreu por todo meu corpo. Meu coração batia tão forte e rápido que provavelmente, Yoongi o escutara. Por um minuto, que pareceu durar uma eternidade. Eu flutuei.
Me senti vivo. Tão vivo, como nunca.
Mama
Mamãe
Life had just begun
A vida tinha acabado de começar
But now I've gone and thrown it all away
Mas agora eu joguei tudo isso fora
Desde então, criamos nossa bolha de amor e já estávamos nela por oito meses. Ninguém além de suas mães sabiam sobre nós. Sim, o descolorido tinha duas mães, confesso que no começo achei estranho já que mamãe sempre destilou palavras de ódio. Alegando que duas pessoas de mesmo sexo não podiam ficar juntas, era pecado e que deus as abominavam.
Mama, ooh (any way the wind blows)
Mamãe, ooh (para qualquer caminho que o vento soprar)
I don't wanna die
Eu não quero morrer
I sometimes wish I'd never been born at all (Ooh, ooh)
Às vezes eu queria nunca ter nascido (Ooh, ooh)
Mas quando as vi, tudo que eu pude enxergar era o mais puro e verdadeiro amor. O fato de serem duas pessoas do mesmo sexo, se tornou irrelevante, comparado ao carinho que cada toque, cada sorriso e cada olhar trocado por ambas demonstrava. O brilho único que surgia quando os olhares se encontravam. Era lindo, era verdadeiro e era sincero. Com elas, eu aprendi que o pior pecado não era amar um homem, mas sim, não amar.
Com o tempo uma coragem fora crescendo dentro de mim. Não podia mais me esconder. Esconder quem eu amava. Queria poder sair com o baixinho na rua de mãos dadas, apresenta-lhe a meus amigos e família como meu namorado.
Sem medo.
My time has come
Meu tempo chegou
Sends shivers down my spine
Senti um arrepio em minha espinha
Em um almoço de domingo, apresentei Yoongi como meu namorado e como o esperado eles não aceitaram. Meu pai gritou aos quatro ventos, que éramos uma aberração e que o Min havia me corrompido, me levado pro caminho da perdição. E com isso veio um soco seguido de outros, enquanto eu suplicava para o baixinho que chorava encolhido no sofá, para que não se aproximasse.
Não era sua culpa.
Jamais seria.
Minha mãe chorava, atordoada, clamando o nome de deus perguntando o que ela tinha feito de errado pra merecer um castigo tão cruel.
Mama, ooh
Mamãe, ooh
Didn't mean to make you cry
Não foi minha intenção te fazer chorar
If I'm not back again this time tomorrow
Se eu não estiver de volta a essa hora amanhã
Carry on, carry on as if nothing really matters
Siga em frente, siga em frente como se nada realmente importasse
-A partir de hoje, você morreu para mim e sua mãe. -Proferiu raivoso. -Não apareça mais aqui!
E aquele foi seu último soco.
Sai daquela casa que me abrigara por anos, sem olhar para trás, carregado por meu namorado, que ainda chorava baixinho.
-Ei amor, não chora. -Abracei-lhe desajeitadamente. -Agora vai ficar tudo bem.
Body's aching all the time
Meu corpo dói o tempo todo
Goodbye, everybody
Adeus a todos
I've got to go
Eu tenho que ir
Gotta leave you all behind and face the truth
Tenho que deixar todos vocês para trás e encarar a verdade.
Merci pour la lecture!
Nous pouvons garder Inkspired gratuitement en affichant des annonces à nos visiteurs. S’il vous plaît, soutenez-nous en ajoutant ou en désactivant AdBlocker.
Après l’avoir fait, veuillez recharger le site Web pour continuer à utiliser Inkspired normalement.