-El destino ha dictado que aquellos hombres que fueron a la luna a explorar en paz, han de quedarse en la luna a descansar en paz.
-Estos valientes hombres, Neil Armstrong y Edwin Aldrin, saben que no es posible su rescate pero también saben que para la humanidad, su sacrificio jamás será en vano.
-Estos dos valientes hombres están entregando sus vidas por la más noble de las metas del hombre, La búsqueda del saber y la razón..
-Serán llorados por sus amigos y su familia, serán llorados por la patria, serán llorados por los pueblos del mundo y serán llorados por la madre tierra, osada en mandar a dos de sus hijos a lo más profundo de lo desconocido.
-En su exploración, animaron a la gente del mundo a sentirse como una; en su sacrificio, ataron aún más fuerte la hermandad del hombre.
-En los tiempos de antaño, los hombres miraban las estrellas y veían a sus héroes encarnados en las constelaciones. En los tiempos de hoy, no es muy diferente lo que hacemos, pero ahora nuestros héroes son hombres, grandes hombres de carne y hueso.
-Otros les seguirán, y sin duda encontrarán esta vez su camino a casa, el progreso jamás ha de detenerse, pero estos hombres, serán siempre los primeros, y siempre guardaremos para ellos un lugar en lo más profundo de nuestro corazón.
-Cada ser humano que ha de ver la luna en las noches por venir, sabrá que en otro mundo habrá un lugar que por siempre será de la humanidad.
Discurso que habría de darse en caso que los astronautas del apolo 11 quedaran atrapados en la luna(forever mankind),
traducción propia.
Merci pour la lecture!
Nous pouvons garder Inkspired gratuitement en affichant des annonces à nos visiteurs. S’il vous plaît, soutenez-nous en ajoutant ou en désactivant AdBlocker.
Après l’avoir fait, veuillez recharger le site Web pour continuer à utiliser Inkspired normalement.